Top 10: come Kvarathskhelia, ho giocato in Ligue 1 con un nome non pronunciabile - Francia - Paris Saint -Germain
#10 - Billy ketkeofofone:
L'unico Laosiano che ha giocato nella Ligue 1 fino ad oggi, l'attaccante ha lasciato il segno sugli Angers durante la stagione 2015-2016, segnando 5 gol e dando 7 assist. Billy non aveva il nome più semplice da pronunciare. Niente del genere. Prova a ripetere il ketkeophomphone cinque volte rapidamente e capirlo. Un nome operatore telefonico che può già competere Le pubblicità dei suoi concorrenti.
#9 - Kylian Mbappé
Sebbene abbia già chiarito la pronuncia del suo nome, a nessuno sembra preoccuparsi. È un po 'come il dibattito sul Pain Au Chocolat o sul Chocolatera: conosciamo tutti la risposta, ma preferiamo non ascoltarla. " Em-bappé "Allora è falso. Il nativo di Bondy ha rivelato che M era quasi silenzioso e che il nome aveva due sillabe: " Mbap " E " PE. ". Più chiaro della sua spiegazione del suo soprannome. "Kyks".
https://youtu.be/jn7rgpd58wq?feature=shared
#8 - Khidiyatullin Vagiz
Ha attraversato Tolosa tra il 1988 e il 1990, Vagiz Khidiyatullin è il primo sovietico nella storia del campionato francese. Basta dire che al momento della caduta del muro, questi suoni erano davvero esotici per quelli occidentali. Per facilitare la pronuncia, il nome del corridore europeo del 1988 -up si è adattato all'ortografia francese: Vaguiz Khidiatouline, è immediatamente più facile da leggere! La verità è che ci sarebbe piaciuto ascoltare il suo ex compagno Omar da Fonseca gridare il suo nome in televisione.
#7 - Oldřich nývlt
Questo, devi andare a cercarlo. Oldřich Nývlt è un attaccante cecoslovacco che ha trascorso due stagioni nei Nîmes tra il 1933 e il 1935. Secondo Mercato dei trasferimentiAvrebbe segnato 10 gol in 24 partite. Non abbiamo molto di più su di lui. E se c'è qualcosa che non sappiamo, vale a dire il tuo nome ad alta voce. Non riprodurre a casa, poiché questo presenta un'eccessiva salivazione.
#6 - Timothée Kolodziejczak
Timothy Kolodziejczak È nato ad Avion e ha bene il suo posto di nascita. Durante la sua carriera, il difensore ha attraversato nove club tra Francia, Spagna, Germania e Messico, prima di stabilirsi nel FC di Parigi. Con così tanto viaggio, era necessario concordare un soprannome universale. È " Colo " Questo è stato mantenuto, ed è il migliore quando senti il modo in cui i brasiliani pronunciano il loro cognome.
https://www.youtube.com/embbed/fnzkb9giko?
#5 - Stéphane Raherharimanana
È uno dei 22 giocatori di Malgaches che hanno giocato il campionato francese, tra cui Jérémy Morel. E inevitabilmente, l'isola è un grande fornitore di cognomi di lunga data. Non faceva eccezione alla regola di Stéphane Raherharimanana, che fu reclutato dall'OGC Nizza con soli 16 anni. Ha anche messo rapidamente il suo soprannome per evitare errori di pronuncia. " Papà " -Yes, perché una D mancava nel mezzo di tutte quelle consonanti, ha vinto la Gambardella Cup 2012 e ha raggiunto la prima squadra durante la stagione 2015-2016. Il centrocampista difensivo ha giocato quattro partite, due delle quali contro il PSG, in cui sono rimasti in totale 8 minuti in campo. Cosa non lascia nemmeno il tempo per raggiungere la fine del suo nome, se lo articoliamo bene.
#4 - Pierre Pchenitchny
Correzione: in effetti, c'era un altro sovietico che ha avuto un ruolo nell'élite francese. È nato nel 1928 a Gamovka (URSS, lato ucraino) e morì 65 anni dopo a Marsiglia. tempo per mantenere Una volta la gabbia om Durante la stagione 1951-1952. Basta dire che il Vélodrome non ha avuto il tempo di chiarire questo mistero: quale suono accade quando una P, una C e una H si seguono?
#3 - Kim Källström
Passato da Rennes e Olimpique Lyonnais, Kim Källström Una leggenda del nostro campionato può essere legittimamente considerata. Pilar della squadra di Lione, campione della Francia nel 2007 e nel 2008, ha vinto tutto in Francia. Se la Dieresi può essere ancora più spaventosa dei loro colpi, in realtà è la pronuncia della K che provoca confusione. Sì, per tutta la sua carriera in Francia, Källström ha visto il suo nome nebbone senza che nessuno cercasse di cambiarlo. Källström parla davvero " Calm Storm. " Dormirai meno stupido.
https://youtu.be/cgpfqtqfbwa?feature=shared
#2 - Teodoro Szkudlapski
Ehi, un altro nativo aereo con un nome polacco che anche i poli hanno difficoltà a pronunciare (sì, può succedere). Ciò non ha impedito a Théodore Szkudlapski di divertirsi a Monaco negli anni '60. È stata trovata una soluzione per onorare il centrocampista: lo chiamavano tutti " Teo " Pratico, se non originale, a Il miglior giocatore 215 nella storia del campionato.
#1 - Küçükandonyadis è rimasto
" Umlaut. NM: segno ortografico che consiste in due punti giustapposti che vengono posizionati sulle vocali EEI (così come su Oyu in alcune parole straniere) per indicare che la vocale precedente ha una pronuncia indipendente. " Anche La definizione di Larousse È difficile da capire. Quindi immagina l'inferno che avrebbe dovuto essere pronunciato il nome di Küçükandonyadis, un attaccante turco che suonava nell'OGC Nizza tra il 1952 e il 1953. Dopo aver fatto un po ' KüçüTornò a Türkiye subito dopo aver attraversato la Francia meridionale e segnò la storia di Fenerbahçe. Allo stesso tempo, è difficile per un nome al di fuori del tuo paese.
Solo un parigino nella squadra tipica della settimana di Champions League
Ti è piaciuto l'articolo di Top 10: come Kvarathskhelia, ho giocato in Ligue 1 con un nome non pronunciabile - Francia - Paris Saint -Germain ? Allora dai un'occhiata di tutti gli articoli sulla categoria Ligue 1 del 2025.
Lascia un commento
Devi essere connesso per inviare un commento.
Correlate